Logo Regione Autonoma della Sardegna
RICERCA E SVILUPPO TECNOLOGICO IN SARDEGNA
sardegnaricerche...  ›  ...  ›  agenda  ›  archimede webzine  ›  impresa  ›  sosdisease.it, la sfida...

SOSdisease.it, la sfida della società Econfidence

Staff Econfidence, (da destra) Sandro Laconi, Ignazio Mostallino, Daniele Morelli  
18.03.2010
Quando viene diagnosticato un problema sanitario andiamo su Internet a cercare informazioni medico scientifiche ed esperienze di altri pazienti che abbiano vissuto la stessa nostra patologia e digitiamo il termine di patologia diagnosticato dal medico. Attualmente questo termine, spessissimo nella nostra lingua nazionale, limita pesantemente la ricerca, impedendo di fruire del vero vantaggio di Internet, il suo riguardare tutto il mondo ed il suo non avere barriere geografiche. Il termine di patologia nella lingua nazionale limita il nostro accesso alle informazioni medico scientifiche in quanto non reperiremo le informazioni contenute nelle banche dati internazionali in lingua diversa dalla nostra; inoltre ci impedirà di relazionarci con altri pazienti stranieri della nostra stessa patologia, che chiaramente chiamano la patologia nella loro lingua e quindi in maniera spesso totalmente diversa e questo renderà impossibile il capire che stiamo parlando della stessa cosa e non avremo modo di dialogare, mentre proprio le informazioni di sistemi sanitari diversi dal nostro ci possono dare informazioni in più cui magari non arriva il nostro medico ed a cui sarebbe utile girare i relativi spunti. Perdiamo inoltre le informazioni nella nostra lingua che trattano della stessa identica patologia ma ad esempio sotto un sinonimo dello specifico termine di patologia cercato.

In pratica non sfruttiamo, nella gran parte dei casi, la vera forza di Internet, la sua internazionalità, il suo essere infinito, senza barriere geografiche e linguistiche: il mondo a portata di click (se pensiamo che i contenuti in lingua italiana sul Web non superano lo 0,01% di quelli totali, immaginiamo quanto questo limite sia dannoso per gli italiani ma anche per i tedeschi, francesi, etc.. Da tenere presente inoltre che non basta tradurre il nome di patologia in altra lingua per superare il limite sopra tratteggiato, perché bisogna conoscere proprio il termine che nelle altre lingue usano i medici ed i ricercatori per la medesima patologia, bisogna usare le nomenclature ufficiali di ciascuna lingua).

Econfidence ha riunito le più importanti nomenclature internazionali di patologie, i più importanti elenchi ufficiali di malattie (WHO etc.) in 5 lingue ed ha realizzato 7 portali nazionali di patologie: Stati Uniti, Giappone, Germania, Gran Bretagna, Francia, Italia, Spagna. Ciò permetterà a ciascuno di trovare ciò che cerca nella propria lingua, ovvero di digitare il nome della patologia nella propria lingua e di interrogare la più importante banca dati medico scientifica mondiale, Pubmed.gov, ottenerne i relativi articoli scientifici che vantano il massimo di qualifica scientifica; di dialogare con i pazienti di altri paesi ma in merito alla stessa identica patologia; i problemi della traduzione saranno mitigati dalla messa a disposizione dei traduttori automatici di Google, ma soprattutto ci sarà il grandissimo vantaggio di avere la certezza che si sta parlando della specifica patologia di nostro interesse. Per quanto in particolare riguarda gli articoli scientifici con Pubmed daremo facile accesso ai più importanti articoli scientifici degli ultimi 10 anni, per di più fruibili per chiavi di accesso alla portata del navigatore medio (gli articoli saranno fruibili per ordine cronologico, fascia di età studiata, finalità clinica degli studi, argomento specifico trattato oltre alla patologia e per rivista di pubblicazione. Inoltre, analizzando gli studi più qualificati degli ultimi 10 anni permetteremo di scoprire i centri di ricerca più qualificati per le varie patologie.

Sandro Laconi
Amministratore Econfidence

Link utili
SOSdisease
Econfidence